EĞİTİM VE SEMİNERLER
Bir senaryonun İngilizceye çevrilmesi standart bir belge çevirisine benzemez. Senaryoların İngilizceye başarılı bir şekilde çevrilmesi için öncelikle senaryo dilinin ve teknik terimlerinin bilinmesi ve bunların doğru ve uygun bir şekilde kullanılması gerekir. Senaryo çevirisi sanatsal bir çeviri olduğundan dolayı birbirinden farklı yorumlara açıktır. Doğru yorumların yapılabilmesi için senaryonun içeriğinin vermek istediği mesajın yorumlanması ve bunun karşılığının İngilizceye aktarılması gerekir. Bir anlamda Türkçe bir senaryoyu İngilizceye çevirmek demek aslında o senaryonun Ingilizce olarak yeniden yazılması demektir.
Binnur Karaevli önderliğinde MFA english uzman çevirmen kadrosu ile senaryolarınızı Final Draft yazılımı kullanarak evrensel senaryo standartlarında İngilizceye çevirisi yapılmaktadır. Aynı kadromuzla Film Tretman, Sinopsis ve Sunumlarını da İngilizceye çevirip, sunum danışmanlarımızla evrensel ve profesyonel film sunumu hazırlamanıza danışmanlık hizmeti verilmektedir. |
All rights reserved. Binnur Karaevli © 2016 Designed by Didem Oğuz